Шљива пред кућом – породична слика

Ове јесени су ми до руку долазили занимљиви књижевни конкурси. На некима од њих сам учествовала. Неки су резултирали тиме што ће моје дело бити уврштено у зборник, а неки нису били тако успешни. Оно што је мени значајно је лепота стварања и осећај који је она у мени изазвала.
Први од тих конкурса био је Шљива пред кућом – породична слика.

Текст конкурса је гласио:
Књижевна омладина Ваљева и Народна библиотека Осечина под покровитељством Општине Осечина расписују НАГРАДНИ КЊИЖЕВНИ КОНКУРС за најбољу необјављену песму или причу на тему „ШЉИВА ПРЕД КУЋОМ – ПОРОДИЧНА СЛИКА“. Рок за слање радова је 10. октобар 2020.
Пропозиције:
1. Право учешћа имају сви писци који пишу на српском језику без обзира на старосну доб.

Некако су се стихови сами „створили“.
Дуго су се чекали резултати. Иако су се радови слали електронским путем, резултате конкурса нису послали мејлом. Случајно их пронађох, на фејсбуку.
Текст образложења ме је мало збунио. Као што сам им и написала у мејлу:
Једино што бих вама као организаторима могла да нађем као замерку су услови конкурса. У тексту конкурса је писало: „Право учешћа имају сви писци који пишу на српском језику без обзира на старосну доб.“
А приликом објављивања резултата конкурса написали сте: „Жеља организатора конкурса била је да се афирмишу ствараоци, пре свега из западне Србије којима је ова тема блиска и део је њихове породичне културне баштине.“
Верујем да ћете се сложити са мном да су у питању две контрадикторне изјаве. Указујем вам на ову чињеницу чисто да следећи пут будете прецизнији у састављању пропозиција за конкурс (нећете тиме одбити потенцијалне учеснике, напротив. Људи воле да знају каква су правила и да се та правила све до последњег тренутка трајања конкурса поштују, а у вашем конкурсу може се стећи утисак да је неко у току трајања конкурса мењао правила)

Они су ми љубазно одговорили: „Поштована
хвала Вам на сугестији. Осећамо обавезу да Вас уверимо да се
пропозиције конкурса никако нису мењале у току трајања конкурса. Позив ЈЕСТЕ био отворен за све равноправно. Жеља организатора ЈЕСТЕ била да подстакне СВЕ ствараоце, па и оне из Западне Србије којима је ова тема блиска и део је њихове породичне културне баштине. Нама то нису појмови који се супротстављају, напротив. Придружити завичајне ствараоце великој породици књижевних стваралаца који пишу на српском језику наш је трајни задатак.
“ Чињеница је да су у зборник ушле и моје драге другарице блогерке (Негослава и Зорица) које нису из Западне Србије, што донекле потврђује њихову причу 🙂
У сваком случају, мени се моја песма, инспирисана овим конкурсом свиђа, а надам се да ће и вама 😉


Аој, шљиво благородна,
што пред кућом живиш,
баш би могла мало
нама да се дивиш.

Од твог плода џем се кува
и пекмез без мане,
палачинке да филујемо,
да се деца сладе.

А за мушки део породице
ракију да печемо,
за рођења и крштења
сви да наздравимо.

Због тебе је јесен лепа,
љубичасте боје,
док за зиму спремамо се
уз плодове твоје.

Од рођења па до смрти
ти са нама бројиш дане
и радујеш се породици
што под твоју крошњу не може да стане.

Оставите одговор

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се /  Промени )

Google photo

Коментаришет користећи свој Google налог. Одјавите се /  Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се /  Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се /  Промени )

Повезивање са %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.